(Source: devlove-kansai.doorkeeper.jp)
— kzk:インターン時代にきた古橋のコードを一目見て、あ、コイツには勝てないなって思ったんですよ。
— naoya:ホントに?太田さんでも?
— kzk:この突破力は僕にはないなと。エンジニアにも、0から1にするエンジニアとか、6から8にする、8から10にするといった、いろんなタイプのエンジニアがいると思うんですけど、彼は0から6くらいにしちゃうんですよね、一人で。何もないところから、割とそれなりに使えるプロダクトをつくってくる。だいたいテストは無いんですが…ほとんどのケースでちゃんと動くんです。で、そのひとつに『MessagePack』っていうシリアライズのライブラリがあって、これが全世界で使われるようになり、最近だと『Pinterest』で、memcachedでオブジェクト入れるところに全部使ってたりとか、『Facebook』のMessengerの謝辞にも『MessagePack』って記述されてたりとか…それを筑波大の一学生が自宅のアパートで夜な夜な書いてたっていうw
— naoya:うーん、すごい…
"— 【前編】トレジャーデータCTOと紐解く。日米で異なるCTOの役割とは? / 飲み会で探るエンジニアのホンネ #naoya_sushi 編
(Source: tenshoku.mynavi.jp)
マッドマックス的用途には向きません。
マッドマックスを見て、Shiny and Chrome でヴァルハラへ向かうぜ! と思って買ってみましたが、出方が非常に上品で銀が散る感じですので、こうした下品な用途には向かないことがわかりました。こんどお菓子にでも使ってみます。
"(Source: item.rakuten.co.jp)
— naoya:そうだ、これは絶対訊こうって思ってたことがあって。『フリークアウト』のコーポレートビジョンに「人に人らしい仕事を」っていうのがあるじゃないですか? 言いたいことは何となくはわかる気がするんですけど、エンジニア文脈で翻訳すると、どういうことを指してるんですか? あと、そういうのって、みんな素直に共感してるものなんですか?
— 明石:エンジニア文脈でって、なんか意地悪な質問だなぁw まあ、人らしい仕事をつくっていくのが、本来のエンジニアの仕事なんですよ。もともと人がやる仕事を、エンジニアリングで変えていくわけじゃないですか。
— naoya:なるほど。そうして根源的に人がやる仕事だけを残していくと。確かにそれはそうですね。
— 明石:うん。なので、機械がやれる仕事は、機械がどんどんやるべきだろうし、そうでないところに人が知識や経験を使える状況にするっていうことが、エンジニアの仕事でしょう。
"— 【前編】大先輩のフリークアウトCTOが語ってくれた、マネジメントの深くてイイ話 / 飲み会で探るエンジニアのホンネ #naoya_sushi 編
(Source: tenshoku.mynavi.jp)
— 池田秀一 - Wikipedia (via otsune)
— 経営学者・野中郁次郎先生(前編)|KUMON NOW! スペシャルインタビュー|KUMONグループのご案内|公文教育研究会
— 勤務先が社名変更して「GMOペパボ」になりましたのお知らせ - HsbtDiary(2014-04-01)
(Source: hsbt.org)
